III. Уведомления относительно инспекций и деятельности по непрерывному наблюдению 1. Каждая из Сторон предоставляет другой Стороне согласно статье VIII Договора предусмотренные в настоящем разделе уведомления относительно инспекций и деятельности по непрерывному наблюдению. 2. Уведомления о постоянном номере дипломатического разрешения для инспекционных самолетов предоставляются не позднее чем через 30 дней после вступления в силу Договора на срок до истечения текущего календарного года, а в дальнейшем - не менее чем за 30 дней до начала каждого следующего календарного года; в них указываются: а) постоянный номер дипломатического разрешения; и b) календарный год. 3. Уведомления о намерении провести инспекцию согласно пункту 2, 3, 4, 5, 6, 7 или 10 статьи ХI Договора предоставляются не менее чем за 16 часов до расчетного времени прибытия инспекционной группы в пункт въезда из-за пределов территории инспектируемой Стороны; в них указываются: а) пункт въезда; b) дата и расчетное время прибытия в пункт въезда; с) дата и время конкретного указания места инспекции и вида инспекции; и d) поименный список инспекторов и членов летного экипажа. 4. Дата и время конкретного указания места инспекции и вида инспекции указываются в уведомлении, предоставляемом в соответствии с пунктом 3 настоящего раздела, с соблюдением следующих условий: а) применительно к инспекции, проводимой согласно пункту 2 или 4 статьи ХI Договора, дата и время такого конкретного указания сообщается не менее чем через четыре часа и не более чем через 48 часов после даты и расчетного времени прибытия в пункт въезда; b) применительно к инспекции, проводимой согласно пункту 3, 5, 6 или 10 статьи XI Договора, дата и время такого конкретного указания сообщается не менее чем через четыре часа и не более чем через 24 часа после даты и расчетного времени прибытия в пункт въезда; с) применительно к инспекции, проводимой согласно пункту 7 статьи XI Договора, дата и время такого конкретного указания сообщается не более чем через 48 часов после предоставления уведомления о завершении рассредоточения при учениях мобильных пусковых установок МБР и связанных с ними ракет в соответствии с пунктом 12 раздела II Протокола об уведомлениях или не более чем через четыре часа после даты и расчетного времени прибытия в пункт въезда, в зависимости от того, что раньше. 5. Уведомления о намерении провести инспекцию согласно пункту 8, 9, 11, 12 или 13 статьи XI Договора предоставляются не менее чем за 72 часа до расчетного времени прибытия инспекционной группы в пункт въезда из-за пределов территории инспектируемой Стороны; в них указываются: а) пункт въезда; b) дата и расчетное время прибытия в пункт въезда; с) место инспекции и вид инспекции; и d) поименный список инспекторов и членов летного экипажа. 6. Уведомления о намерении произвести замену инспекторов, проводящих инспекцию согласно пункту 8 статьи XI Договора, предоставляются не менее чем за семь дней до расчетного времени прибытия инспекторов на замену в пункт въезда из-за пределов территории инспектируемой Стороны; в них указываются: а) пункт въезда; b) дата и расчетное время прибытия в пункт въезда; с) место инспекции; d) поименный список прибывающих на замену и убывающих в связи с заменой инспекторов, включающий фамилию прибывающего на замену руководителя инспекционной группы, если такая замена планируется; и е) поименный список членов летного экипажа. 7. Уведомления о намерении провести последовательную инспекцию, как это предусмотрено в пункте 36 или 37 раздела VI настоящего Протокола, предоставляются в письменной форме через лицо, сопровождающее внутри страны; в них указывается: а) применительно к инспекции, проводимой согласно пункту 2, 3, 4, 5, 6, 7 или 10 статьи XI Договора, - намерена ли инспекционная группа направиться непосредственно на следующее место инспекции или сначала возвратиться в пункт въезда; или b) применительно к инспекции, проводимой согласно пункту 8, 9, 11, 12 или 13 статьи XI Договора, - следующее место инспекции. 8. Уведомления о дате и времени конкретного указания следующего места инспекции и вида инспекции, как это предусмотрено в пункте 36 раздела VI или пункте 19 раздела IX настоящего Протокола, предоставляются в письменной форме через лицо, сопровождающее внутри страны. 9. Дата и время конкретного указания места инспекции и вида инспекции указываются в уведомлении, предоставляемом в соответствии с пунктом 8 настоящего раздела, с соблюдением следующих условий: а) если такое уведомление предоставляется на месте инспекции, то дата и время такого конкретного указания сообщается: i) не ранее чем через 18 часов после начала периода инспекции, за исключением случаев, когда предоставляется уведомление в соответствии с пунктом 19 раздела IX настоящего Протокола; ii) не ранее завершения послеинспекционных процедур; и iii) не позднее чем через 12 часов после завершения послеинспекционных процедур; b) если такое уведомление предоставляется в пункте въезда, то дата и время такого конкретного указания сообщается не ранее чем через четыре часа и не позднее чем через 24 часа после возвращения инспекционной группы в пункт въезда. 10. Уведомления о намерении установить систему непрерывного наблюдения за периметром и проходным пунктом на объекте, подлежащем непрерывному наблюдению, и о намерении провести инженернотопографическую подготовку на таком объекте предоставляются не менее чем за 30 дней до расчетной даты прибытия в пункт въезда группы наблюдателей и оборудования для инженерно-топографической подготовки; в них указываются: а) сообщение о соответствующем объекте; b) пункт въезда; c) дата и расчетное время прибытия в пункт въезда и предпочтительное время отбытия из пункта въезда на соответствующий объект; и d) поименный список членов группы наблюдателей и членов летного экипажа. 11. Уведомления о дате начала осуществления непрерывного наблюдения на объекте, указанном в уведомлении, предоставленном в соответствии с пунктом 10 настоящего раздела, и о первоначальном прибытии на этот объект наблюдателей с целью осуществлять непрерывное наблюдение предоставляются не менее чем за 30 дней до расчетной даты прибытия наблюдателей в пункт въезда; в них указываются: а) сообщение о соответствующем объекте; b) дата, когда начнутся процедуры непрерывного наблюдения на этом объекте; с) пункт въезда; d) дата и расчетное время прибытия в пункт въезда и предпочтительное время отбытия из пункта въезда на соответствующий объект; и е) поименный список наблюдателей и членов летного экипажа. 12. В уведомлениях, содержащих запрос о материально-техническом обеспечении применительно к объекту, указанному в уведомлении, предоставленном в соответствии с пунктом 10 настоящего раздела, указываются: а) сообщение о соответствующем объекте; и b) запрос о материально-техническом обеспечении в соответствии с пунктом 19 раздела XVI настоящего Протокола. 13. Уведомления о намерении въехать на территорию другой Стороны с целью установить систему непрерывного наблюдения за периметром и проходным пунктом на объекте, указанном в уведомлении, предоставленном в соответствии с пунктом 10 настоящего раздела, предоставляются не менее чем за семь дней до расчетной даты прибытия наблюдателей в пункт въезда в случае, если на этом объекте находятся наблюдатели, осуществляющие непрерывное наблюдение, и не менее чем за 30 дней до расчетной даты прибытия наблюдателей в пункт въезда в случае, если на этом объекте не находятся и не находились наблюдатели, осуществляющие непрерывное наблюдение; в них указываются: а) пункт въезда; b) дата и расчетное время прибытия в пункт въезда и предпочтительное время отбытия из пункта въезда на соответствующий объект; с) сообщение о соответствующем объекте; и d) поименный список наблюдателей и членов летного экипажа. 14. Уведомления о намерении въехать на территорию другой Стороны с целью замены наблюдателей на объекте, указанном в уведомлении, предоставленном в соответствии с пунктом 11 или 13 настоящего раздела, предоставляются не менее чем за семь дней до расчетной даты прибытия наблюдателей в пункт въезда; в них указываются: а) пункт въезда; b) дата и расчетное время прибытия в пункт въезда и предпочтительное время отбытия из пункта въезда на соответствующий объект; с) осуществляется ли замена на объекте, подлежащем непрерывному наблюдению, или на наблюдаемом объекте либо в связанном с таким объектом аэропорте; d) сообщение о соответствующем объекте; е) поименный список прибывающих наблюдателей и членов летного экипажа; и f) количество наблюдателей, которые будут заменены. 15. Уведомления о намерении въехать на территорию другой Стороны с целью обслуживать систему непрерывного наблюдения за периметром и проходным пунктом на объекте или на объектах, указанных в уведомлении, предоставленном в соответствии с пунктом 13 настоящего раздела, предоставляются не менее чем за семь дней до расчетной даты прибытия наблюдателей в пункт въезда; в них указываются: а) пункт въезда; b) дата и расчетное время прибытия в пункт въезда и предпочтительное время отбытия из пункта въезда на соответствующий объект; с) сообщение о соответствующем объекте или соответствующих объектах; и d) поименный список наблюдателей и членов летного экипажа. 16. Уведомления о намерении выехать на другой объект, на котором находятся наблюдатели, или покинуть территорию инспектируемой Стороны предоставляются через лицо, сопровождающее внутри страны, на том объекте, с которого выезжают наблюдатели, не менее чем за 48 часов до предпочтительного времени отбытия; в них указываются: а) предпочтительное время отбытия; b) пункт назначения; с) поименный список наблюдателей; d) применительно к выездам на другой наблюдаемый объект - цель поездки; и е) перевозимые наблюдателями оборудование и предметы снабжения. 17. Уведомления о намерении использовать инспекционный самолет в соответствии с пунктом 4 раздела IV настоящего Протокола предоставляются не менее чем за 20 дней до расчетной даты его прибытия в пункт въезда или в связанный с объектом, подлежащим непрерывному наблюдению, или наблюдаемым объектом аэропорт; в них указываются: а) тип самолета; b) сообщение о всех объектах, подлежащих непрерывному наблюдению, или наблюдаемых объектах, для которых предназначены оборудование и предметы снабжения; с) пункт въезда или связанный с объектом, подлежащим непрерывному наблюдению, или наблюдаемым объектом аэропорт; d) расчетная дата прибытия в пункт въезда или в связанный с объектом, подлежащим непрерывному наблюдению, или наблюдаемым объектом аэропорт; е) примерное количество отдельных единиц палетизированного или громоздкого груза, включая модульные сооружения, и примерный вес и примерные габариты каждой такой единицы груза применительно к каждому объекту, указанному в подпункте "b" настоящего пункта; и f) тип и примерное количество опасных материалов, перевозимых данным самолетом, которые требуют специальных мер безопасности при перевозке и погрузочно-разгрузочных работах. 18. Уведомления о подтверждении намерения использовать инспекционный самолет, о котором было предоставлено уведомление в соответствии с пунктом 17 настоящего раздела, предоставляются не менее чем за семь дней до расчетной даты его прибытия в пункт въезда или в связанный с объектом, подлежащим непрерывному наблюдению, или наблюдаемым объектом аэропорт; в них указываются: а) номер, время и дата уведомления, ранее предоставленного в соответствии с пунктом 17 настоящего раздела; b) дата и расчетное время прибытия в пункт въезда или в связанный с объектом, подлежащим непрерывному наблюдению, или наблюдаемым объектом аэропорт; и с) поименный список членов летного экипажа. 19. Уведомления об ответе на запрос инспектирующей Стороны, содержащийся в уведомлении, предоставленном в соответствии с пунктом 17 настоящего раздела, относительно посадки инспекционного самолета в связанном с объектом, подлежащим непрерывному наблюдению, или наблюдаемым объектом аэропорте предоставляются инспектируемой Стороной не менее чем за 72 часа до расчетного времени его прибытия, указанного в уведомлении, предоставленном в соответствии с пунктом 13, 14, 15 или 18 настоящего раздела; в них указываются: a) в случае если инспектируемая Сторона дает разрешение на посадку данного самолета в связанном с объектом, указанным в уведомлении, предоставленном в соответствии с пунктом 17 настоящего раздела, аэропорте: i) название аэропорта; ii) маршрут полета инспекционного самолета в аэропорт; и iii) будет ли предоставлен летный экипаж сопровождения и в случае его предоставления - список членов этого летного экипажа; или b) в случае если инспектируемая Сторона не дает разрешение на посадку этого самолета в связанном с объектом, указанным в уведомлении, предоставленном в соответствии с пунктом 17 настоящего раздела, аэропорте, - пункт въезда, связанный с этим объектом. 20. В уведомлениях об изменениях, вносимых в список инспекторов, наблюдателей или членов летных экипажей в соответствии с пунктом 4 раздела II настоящего Протокола, указываются: а) список или списки, в которые будут внесены изменения; b) если какой-либо инспектор, наблюдатель или член летного экипажа исключается из списков,- имя, отчество или второе имя и фамилия; день, месяц и год рождения; а также место рождения (город, область или штат и страна) исключаемого лица; а также номер паспорта, когда это возможно; и с) применительно к каждому предлагаемому для включения в списки инспектору, наблюдателю или члену летного экипажа - имя, отчество или второе имя и фамилия; день, месяц и год рождения; место рождения (город, область или штат и страна); а также номер паспорта, когда это возможно. 21. Уведомления о согласии с назначением другой Стороной или об отводе каждого предложенного для включения в списки, предусмотренные в пункте 2 раздела II настоящего Протокола, инспектора, наблюдателя или члена летного экипажа предоставляются не позднее чем через 20 дней после вступления в силу Договора или, в отношении последующих изменений, вносимых в эти списки, не позднее чем через 20 дней после получения уведомления, предоставленного в соответствии с пунктом 20 настоящего раздела; в них указываются: а) соответствующий список или списки; b) применительно к каждому инспектору, наблюдателю или члену летного экипажа - имя, отчество или второе имя и фамилия; день, месяц и год рождения; место рождения (город, область или штат и страна); а также номер паспорта, когда это возможно; и с) применительно к каждому инспектору, наблюдателю или члену летного экипажа - согласие с назначением или отвод этого лица. 22. В уведомлениях об отводе инспектора, наблюдателя или члена летного экипажа, который в данный момент включен в список инспекторов, наблюдателей или членов летных экипажей, указываются: а) соответствующий список или списки; b) применительно к каждому инспектору, наблюдателю или члену летного экипажа - имя, отчество или второе имя и фамилия; день, месяц и год рождения; место рождения (город, область или штат и страна); а также номер паспорта, когда это возможно; и с) применительно к каждому инспектору, наблюдателю или члену летного экипажа - причина, по которой было отведено это лицо. 23. Уведомления об изменении или добавлении пунктов въезда на территорию инспектируемой Стороны предоставляются в соответствии с пунктом 1 раздела IV настоящего Протокола по дипломатическим каналам не менее чем за пять месяцев до начала использования нового пункта въезда; в них указываются: а) пункт въезда, который будет изменен, если это применимо; и b) новый пункт въезда. 24. Уведомления, содержащие данные относительно плана полета инспекционного самолета, предоставляются не менее чем за шесть часов до запланированного времени вылета такого самолета с последнего аэродрома перед его вхождением в пределы воздушного пространства инспектируемой Стороны. 25. Уведомления об утверждении оформленного в соответствии с пунктом 24 настоящего раздела плана полета инспекционного самолета предоставляются инспектируемой Стороной не менее чем за три часа до запланированного времени вылета такого самолета с последнего аэродрома перед его вхождением в пределы воздушного пространства инспектируемой Стороны.